Informasi penting
Selandia Baru: Info Negara Tujuan

Bahasa gaul Negeri Kiwi

612

Warga Selandia Baru, atau juga dikenal dengan sebutan ‘Kiwi’ terkenal memiliki gaya hidup yang santai dan kocak. Walau sama-sama berbahasa Inggris, sebutan dan istilah yang mereka gunakan bisa sangat berbeda dengan Bahasa Inggris yang kamu pelajari dari buku atau di tempat kursus. Langsung saja simak di bawah ini...

 

G’day/G’dday

= Good Day!

Digunakan untuk menyapa. “G’day, Mate! How is it going?” – Hi, apa kabar?

 

Good on ya, Mate!

= congrats!

 

You Okay?

= How are you?, berbeda dengan ungkapan dalam Bahasa Inggris Amerika atau Inggris, di mana ‘You Okay’ berarti menanyakan “apakah kamu baik-baik saja?” kepada seseorang yang terlihat sakit atau bermasalah. Di Selandia Baru, “You Okay?” sama dengan menanyakan kabar atau sekedar menyapa.

 

Bloke

Maksudnya ‘orang’ atau ‘man’ dalam Bahasa Inggris

"That bloke is a really nice guy" – orang itu sangat baik

 

Choice

Keren, hebat, menyenangkan

“I went for skiing last weekend. It was choice!” – saya pergi main ski minggu lalu. Itu sangat menyenangkan!

 

Sweet as

= OK!

A: “shall we go to the beach today?” – hari ini ke pantai yuk!

B: “Sweet as!” – okay/ayo!

= keren, cool

“his new car is sweet as!” – mobilnya keren

 

Feed

= makan

“Hey bro, let’s go and get a feed of KFC” – Bro, pergi makan KFC yok! (Bro adalah panggilan yang sering digunakan di Selandia Baru untuk sesama teman, berasal dari kata ‘brother’)

 

A into G

Kependekan dari “arse into gear”. Maksudnya segera, cepat.

“Get your a into g and get back to work!” – segera lanjutkan pekerjaanmu!

“I need to get my a into g and finish this project” – saya harus bergegas dan menyelesaikan pekerjaan ini.

 

Bit of a dag

Artinya ‘berkarakter, unik’

“He is a bit of a dag, isn’t he?” – orangnya cukup unik (lucu) bukan?

 

Kick the bucket

= tutup usia

“My uncle kicked the bucket and I’m going to his funeral on Tuesday.” – Paman saya meninggal, dan saya akan pergi ke pemakamannya Selasa ini.

 

Knackered

= capek, rusak

“I’m knackered” – saya capek banget

“The car is knackered” – mobil itu sudah rusak. Selain ‘Knackered’, ‘munted’ juga berarti rusak -> “the car is totally munted.”

 

Knuckle sandwich

= meninju, menonjok

“If you don’t leave me alone I’m going to give you a knuckle sandwich!” – kalau kamu masih ribut lagi, saya tinju!

 

Lurgy

Pilek, flu

“I can’t come today. I got the lurgy” – hari ini saya tidak bisa datang, saya pilek.

 

Loo

Toilet, kamar mandi

“Going to the loo, back in a minute.” – ke kamar mandi dulu ya, tunggu sebentar.

 

Murder house

Dokter gigi

“I have to go to the murder house at 10” – saya harus ke dokter gigi jam 10 nanti.

 

Naff

Jelek sekali

“that movie was really naff” – film itu jelek sekali

 

Naff off

Sana pergi

“you’re so annoying, naff off!” – kamu nyebelin banget! Sana pergi!

 

Oldies

Ortu

“my oldies won’t let me go to the party” – ortu pasti tidak mengijinkan saya ke pesta itu

 

Once in a blue moon

Sangat jarang

“he calls once in a blue moon” – dia sangat jarang menelpon.

 

Paint the town red

Have fun, bersenang-senang

“let’s go out and paint the town red”

 

Pudding

= dessert, makanan penutup

“I would like ice cream for pudding” – saya ingin es krim sebagai hidangan penutup.

 

Quack

= dokter

“I’m off to see the quack” – saya mau ke dokter.

 

‘sup

=what’s up

“’sup bro” = what’s up bro

 

Suss

= to figure out, “ I’ve got it sussed” = I figure it out

= mencurigakan, “that guy is pretty suss,eh?” – orang itu mencurigakan ya

 

Swot

= belajar, study hard

“I have to swot. I’ve got an exam tomorrow” – saya harus belajar nih, besok ada ujian.

 

 

Berikut adalah beberapa kosakata yang perlu diperhatikan, karena sebutan yang digunakan berbeda dengan Bahasa Inggris standar:

 

Banger – sosis

Barbie –bbq

Brekkie – sarapan, singkatan dari ‘breakfast’

Caf – kantin, singkatan dari ‘cafetaria’

Candyfloss – cotton candy, gulali

Cheerio – thank you, good bye, good luck

Chips – kentang goreng atau ‘french fries’

Chrissie – Hari Natal

Chrissie pressies – kado Natal, singkatan dari ‘Christmas presents’

Chuddy – permen karet

Crisps – keripik kentang seperti Pringles, beda dengan chips yang berarti kentang goreng seperti KFC atau McD

Dairy – convinient store, toko serba ada, biasanya buka 7 hari, misalnya seven eleven.

Jersey – sweater

Jandals – sandal, flip flop, kependekan dari ‘japanese sandals’

Lolly – permen

Nanna – nenek, grandmother

Sarnie – sandwich

Scarfie – mahasiswa

Shark and taties – fish and chips

Takeaway – fast food

Ta - thanks

 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

Mencari jurusan

Selandia Baru
JenjangPendidikan*
TENTANG PENULIS